애플 코리아의 공식 한글 표기 '레퍼드'
오늘 애플 코리아 '레퍼드' 발표 기자 간담회 다녀왔습니다 ^^
프레스 킷에 한글 표기는 '레퍼드' 였으며
행사장 안내 표지판도 모두 '레퍼드'로 통일 되어 있습니다.
앞으로 애플 코리아에서 사용하는 모든 한글표기는 '레퍼드'로 공식적으로 사용 할 것 같습니다.
'좋은것 > Apple' 카테고리의 다른 글
| 10분이면 끝나는 iPod Touch 해킹 (28) | 2007/11/05 |
|---|---|
| Leopard의 한글표기 레오파드? 레퍼드! (21) | 2007/11/01 |
| Leopard 치명적 문제 발생.....(적어도 디자이너에게는) (7) | 2007/10/27 |
| Mac OS X 10.5 Leopard 출시.. 대한민국 최대의 고민은? (6) | 2007/10/26 |
|
![]() |
||
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
이올린에 북마크하기
이올린에 추천하기




















댓글을 달아 주세요
앗 전직장 신분이 계속 유지되나 보죵? 이런자리 있으심 가능하면 저도 껴주세요^^
행사 사진 찍는 알바 하러 갔어요 ㅋ 밥도 먹고 알바도 하고 애플 티셔츠도 받고 완전 킹왕짱 ㅋ
사전을 찾아보니 발음이 '레퍼드' 에 가깝네요. 음음 하지만 눈에 보이는건 레오파드가 왠지 더 친숙한데 ㅠ
레이디오 보다 라디오가 친숙 하긴 하죠
하지만 언젠가는 바나나를 버네너로 부를 날이 올지도 모릅니다 ㅠ_ㅠ
발음은 레퍼드가 맞습니다. 레오파드라고 하면 못 알아들어요
크흑
원어민들은 그렇겠죠
요즘 외래어의 우리나라 표기법이 원어의 발음과 가장 가깝게 표기하는 쪽으로 많이 변경이 되었죠..
그러면서 레오파드 역시 원어 발음과 가장 가깝게 표시를 하기 위해서 레퍼드로 표기를 하는 것 같네요.
윈도우를 윈도우즈 윈도우 윈도즈 라고 혼용 표기 하다가
마소에서 각 언론에 공문으로
Windows 95의 공식 한글 표기법을 윈도95로 해달라고 해서
그 이후 모든 언론에서 윈도로 표기하는 사건이 있었는데
이것도 비슷 한거 아닐까요
엉? 맥에 저런 폰트가 있나? MS의 굴림 같은데... -_-
홍보 대행사에서 주는건......
그쪽이 맥을 쓰는지 어쩐지는 모르겠지만
워드로 작업했을 가능성이 큽니다....
대행사에서 날아오는 이메일들의 첨부 파일이 대부분 DOC 였죠~
글씨가 중간부터 파란겨 ㅋㅋ
파일에 꼽혀있는 종이 아니냐.......
참 복잡하죠. 주윤발을 주윤발이라 부르지 못하고, 레오파드를 레오파드라 부르지 못한다니 ㅠ.ㅜ(아 물론 틀린것은 알지만 우린 이렇게 불러왔고, 이렇게 배워왔잖아용 ㅠ.ㅜ) 복잡하지만 원어에 가깝게 부르는것이 정답은 맞다고 생각합니다. 지금 자라나는 세대들은 문제 없겠지만 잘못배운 우리들만 고생이지요 흑흑흑
아직도 해머를 함마라고 부르시는 어른들이 ㅠ_ㅠ
레퍼드 하니까 왜 자꾸 나는 첼시의 램파드가 생각나는지....레퍼드...램파드...우힉~!
뭔지 몰라 패스
일본에선 머라고 할지 궁금해지네-_-a
레파도 라고 하지 않을까 ㅋ
전 레오파드가 더 익숙해요.
세계 최강의 전차 레오파드 2 !!!
아...역시 밀리터리에 관심이 너무 많은게 탈인건지..ㅠㅠ
나도 사실 전차때문에 레오파드라고 부르게 되네...
일본에서는 "레빠-도"라고 합니다.
전차는 "레오파르트 2"이고요,
일본에서는 "레오빠루또 2"라고 하지요. ^^